Asiatische Vornamen

Asiatische Namen sind für europäische Zungen häufig schwer auszusprechen und hinzu kommt die Tatsache, dass sie wie in China oder Japan noch in Kanji geschrieben, bzw. ausgedrückt werden. Europäische Eltern sollten sich sehr gut überlegen, ob sie ihrem Kind einen asiatischen Vornamen geben möchten, denn speziell bei den Chinesen beispielsweise gibt es den typischen Vornamen überhaupt nicht.

Das, was in China als Vorname, bzw. als Rufname gilt, ist eine Zusammensetzung aus einem individuellen Namen und dem Namen der Generation in der Familie, das heißt, es gibt mehrere Millionen an möglichen Vornamen in China.

In Japan hingegen besteht ein Name meist aus zwei Schriftzeichen für jeweils ein Wort und daraus setzt sich der Name zusammen. Die Frage ist also, ob man diese Namen tatsächlich so ins Deutsche übersetzen könnte wie das teilweise geschieht.

In der japanischen Sprache kann nämlich durchaus durch die Betonung und durch die Art der Aussprache sowohl Freude, Glück und Wohlwollen über diesen Menschen aufgezeigt werden als auch Verachtung und Zorn. Deswegen ist man bei einigen Bedeutungen bzw. den Übersetzungen auch nicht grundsätzlich sicher ob die Übersetzung richtig ist.

Weibliche Vornamen Männliche Vornamen
Cho Bonian
Haruna Hiro
Shana Shahrukh
Selin Volkan
Büsra Enes
Desideria Hugo
Mai-Lin Yuen
Yoshimi Hiro
Laila Mehdi